Quanto è bella Roma

La conoscenza delle lingue ti apre le porte del mondo, ti fa viaggiare ovunque il tuo pensiero ti porti. Quando si impara una lingua, si impara una cultura diversa, si conosce gente nuova, ti comunichi e interagisci con tutto quello che c'è attorno a te che ti avvolge, ti senti realizzato, ti senti vivo, libero, impari e capisci chi sei e dove puoi arrivare. E.LAGO

martedì, settembre 26, 2006

Pulito o sporco?/ Limpo ou morriñento?





Da quando ne sono arrivato, c'è una roba che ogni volta che me la chiedono mi fa prorpio incazzare!!! Prima mi domandano se mi è piaciuta Roma, bla, bla, bla e tutto bene fino lì, ma purtroppo l'ultima domanda è sempre la stessa!! "..., guarda, caso mai , non ti è sembrato che la città è sporca ovunque ti trovi?" ...Macché!, cacchio!, la mia risposta è "NOOOOOO". Bisogna far attenzione a tutto ciò che ti avvolge per poter giudicare bene, non serve soltanto con guardare il soulo che hai sotto i piedi quando cammini, bisogna valutare tutto! Roma è piena ogni giorno di gente che arriva soltanto per vedere la città, infatti è uno dei posti più scelti dai turisti al mondo, per non dire che è il primo posto facendo paragone tra la quantità di gente e la capacittà della città e gli abitanti. Poi è importante sapere che ogni pietra che calpestri è storia,la gente camminando dappertutto tutto il giorno, coloro che vengono dal Colosseo, quelli che vengono dal Forum, dal Palatino..., è un trascinare continuo e la città e troppo grande, quindi, se uno se ne accorge di tutto questo e poi fa una valutazione quantitativa si renderà conto che dire che la città è sporca è soltanto il giudizzio da uno sguardo di un attimo e che non ha fatto veramente attenzione a tutto quanto era attorno. Allora piutosto che sporca, serva a dire che Roma è una città millenaria che continua oggigiorno ad avere il fascino della sua propria epoca oppure ancora di più!

Dende que cheguei a xente non fai máis que preguntarme a mesma cousa que me mosquea bastante!!! Primeiro pregúntame se me gustou e bla, bla, bla, e todo vai moi ben hasta aquí pero por desgracia a última pregunta que me fan e " non che parece que a cidade está morriñenta a calquer sito que vaias?" Pero qué carallo! a miña resposta è "NOOOOOOOOOOOOOON" Hai que estar atento a todo o que temos ao noso redor para poder xulgar como é dibido. Para xulgar ben, non sirve só con mirar o solo que tes debaixo dos pés cando camiñas, hai que avaliar todo! Roma está chea de xente que chegatodos os días de todas as partes do mundo, de feito é un dos lugares máis escollidos polos turistas para visitar, iso por non dicir que é o sitio con máis afluencia do mundo polos turistas se temos en conta a cantidade de xente que chega a capacidade da cidade e os abitantes que ten. Despois é bo saber que cada pedra que pisas é historia, a xente camiñando por todos os sitios durante todo o día, aqueles que veñen do Coliseo, aqueles que veñen do Forum, do Palatino..., é un bule bule continuo e a cidade é moi grande, así que se un pensa en todo isto e, logo fai unha avaliación cuantitativa darese conta que dicir que Roma é morriñenta é máis ben o xuizo dunha ollada dun momento ben pequecho e che non prestou atención realmente a todo o que deixa ao seu redor. Pois ben, máis que unha cidade morriñenta, Roma continúa hoxe en día a ser unha cidade milenaria que conserva o encanto da época ou incluso algo máis.

lunedì, settembre 25, 2006

Quanto è bello andare in giro con le ali sotto i piedi!/ Qué bonito é dar unha volta cunhas alas nos pes!





Ma quanto è bello andare in giro con le ali sotto i piedi, se c'è una vespa special che ti togle i problemi.... Be', sapete quall'è il medio di trasporte più utilizzato a Roma? Credo di sì! LA VESPA, ecco!, ma non vi potete immagianare quante ci sono! Alla uscita dallo stadio di calcio c'erano tante che sembrava una concentrazione di vespe fatta a posta. C'è tanta quantità di macchine che parcheggiare diventa una scommessa e quindi le auto più utlizzati dai romani, sono quelle piccole con cui ci voule poco spazio per parcheggiare: Smart, Mini..., si possono vedere dappertutto.


Non me vou a pór a traduccir a canción da vespa special, entre outras cousas por que non me sei a versión española e non concordaría coa que coñecemos todos. Sabedes cal é o medio de transporte máis utilizado polos romanos?, Supoño que si! A VESPA, pero é que non vos podedes imaxinar cantas hai! Á saida do estadio de fútbol, despois dun partido, había tal canditadade delas que máis que a saida dun estadio parecía unha concentración de vespas. Hai tal cantidade de coches que aparcar vólvese case unha aposta, así que os autos máis utilizados polos romanos son os pequenos, cos cais non se necesita un gran espazo para aparcar: Smart, Mini..., pódesen encontrar por calquer sitio onde vaias.

domenica, settembre 24, 2006

Roma è grande: l'autobus e la metro/ Roma é grande: o autobús e o metro






Adesso posso capire ciò che dicono "Roma non se fixo nun día", cioè: "Roma non si è fatta in solo giorno". Lì tutto è grande, le strade, i marciapiedi, le piazze, i monumenti, le chiese (ogni chiesa sembra un Duomo), le case, tutto tutto, meno l'autobus. Gli autobus sono piccoli avendo in conto la quantità di gente che lo prende ad ogni ora. Comunque, ben sìa la metro o l'autobus, viene economico, se non lo paghi! In ogni caso, non vorrei fare pubblicità di questa furbizia, ma la prima volta che li prendi acquisti il biglietto e fai il controllo. Quando hai viaggiato un paio di volte però, ti rendi conto che la maggior parte dei romani, passano gratis, non mostrano il biglietto e neppure fanno il controllo!...Allora, come mai, noi parlando così bene l'italiano dovevamo farlo? Ti compri un biglietto per 1€, te lo metti in tasca facendo cura di non perderlo, e non fai mai il controllo. Se per caso, arrivassero i controllatori dici che c'era tanta gente quando sei salito all'autobus che non ce la facevi ad arrivare al posto di Ticket e poi te ne sei dimenticato, ma ce l'hai il biglietto..., e così via!

Agora entendo aquelo de que "Roma non se fixo nun día". Alí todo é grande, as rúas, as prazas, os monumentos, as igrexas ( todas as igrexas parecen Catedrales), as casas, todo todo, agás o autobús. Os autobuses parecen pequechos en comparación coa cantidade de xente que vai neles a cada hora. De todos os xeitos, tanto sexa o metro como o autobús, é bastante barato se non o pagas, claro! En cada caso eu non quero facer propaganda desta raposería, mais a primeira vez que vas neles mercas o billete e pásalo pola máquina de ticar. Sen embargo, cando xa levas un par de voltas e caes da burra de que a maoir parte dos romanos, pasan gratis e non enseñana nin tican nunca!...., pensas e por qué imos pagar nós co ben que falamos o italiano. Así que compras un billete por 1€, mételo no bolsiño, tendo cuidado de non perdelo, e non o ticas. Se..., por casualidade viras que veñen os inspectores pedindo o billete, sempre lle podes dicir que cando entraches no autobús estaba tan cheo de xente que non houbo maneira de chegares a máquina de ticar e que logo te olvidaches, pero que o billete telo..., e listo!

Il Colosseo, il Forum ed il Palatino/ O Colisieo, o Forum e o Palatino





Per poter camminare la città imperiale cioè il forum, il colosseo, il palatino, ecc, bisogna svegliarsi presto, alzarsi,fare una doccia, cercare l'abbgliamento necessario, portare delle buone scarpe oppure dei buoni sandali e fare una buona colazione. (Ricordatevi che alle 18:00 chiude tutto). Dopo questo, serva a dire che per strada ci sono dei posti di frutta fresca dove si possono trovare dei frutti saporitissimi! La nostra cara guida Merci, ci ha spiegato benissimo tutto sul colosseo, il forum ed il palatino, ma non posso raccontarvi tutto qua perché ci vuole tutto lo spazio di questo "site" per poter farlo, dunque se qualcuno ha qualche domanda o dubbio, prego glielo chieda a Lei, anche se mi pare che quest'anno sia troppo impegnata e siccome non ci sarà con noi alla EOI, vi raccomando di cercarlo nell'inciclopedia.(.....hhihihihihihihihi!) Ma quanto sei brava MERCI!

Para camiñar ben pola cidade imperial, é dicir, o forum, o colisseo, o palatino, etc, é necesario espertarse ben cedo, levantarse, ducharse e escoller unha indumentari e calzado cómodos, así como tamén desaiunar ben. (Recordade que despois das seis da tarde non deixan entrar para ver estas cousas). Pola rúa pódense encontrar postos de fruta fresca que a dicir verdade está boísima. A nosa guía Merci explicounos moi ben todo sobre o coliseo, o forum e o palatino, pero non podo contarvolo todo aquí por que faríame falla todo o espazo deste blog, así que se alguén ten algunha duda ou pregunta, sería bo que lla fixese a éla, aínda que me parece que este ano estará moi ocupada e como non estarña connosco na EOI, recoméndovos de buscar a información necesari na enciclopedia.(.....hihihihihihihihihihi!)

com'è il centro città?/ como é o centro da cidade?






A dire la verità il cetro della città è assai grande, assai bello. Incominci a camminare e guardare i monumenti (che ce ne sono tanti) ed il tempo sembra fermato, ma quando uno se ne accorge, il tempo è ormai esaurito, nonostante sempre ci trovi per strada qualche posto per prendere un buon gelato, uffa, ma quanto sono bouni, non vi potete immaginare, o forse sì...

A verdade á que o centro da cidade e moi moi grande, e moi fermoso. Comenzas a camiñar e mirar aos monumentos ( que hai tantos...), e o tempo semella parado, pero cando un se da conta, xa se acabou. Nembargantes sempre atopas pola rúa un sitio onde mercar un bo helado. Non sabedes que bos están!..., ou si...

F1: Piazza Spagna/ Plaza de España(Conchi, Montse Arantxa ed io)
F2 e F3:Piazza Navona/ Plaza Navona
F4: Ma dai!, sono io ed il mio gelato, ummmm nella fontana di Trevi

máis/ ancora di più!






Ma che caldo faceva in Piazza S.Pietro!...e che economiche venivano le bottigliette d'acqua fredda, 2€ soltanto!...e poi, se per caso, volevi una congellata con un bel pezzo di ghiaccio all'interno, che non ti faceva bere anche se avessi una sette da cavallo, ti veniva 50 centessime di più o forse 1 €, questo però bisognava domandarlo prima, siccome il venditore poteva scegliere prezo, cioé, se non c'è molta gente viene 50cc, se purtroppo ci fosse di più a chiderne, i prezi se ne alzavano e venivano salatissimi..., uffa! Che guaio!


Qué calor facía na Praza de S.Pedro!..., e que baratas estaban as botellas de auga fría de medio litro, custaban nada máis que 2€!...mais se querías unha conxelada cun croio de xeo dentro que non che diexaba beber aínda que tiveras unha sede que andiveras coa lingua fóra dunha cuarta, custaba 50cc ou 1€, depende da xente que tivera o vendedor do chiringuito ambulante naquel momento..., que desastre!


LE FOTO/ AS FOTOS

Nella prima: ci siamo i fantastici, cioé: Mónica coi suoi occhiali da sole per passare inavvertita, Tutto Io (hahahaahha), Mercedes (la guida sperta in storia di tutti i tempi), e Luis che in quel momento faceva qualche domanda alla guida sulla piazza...
Na priemeira: estamos os fantásticos: Mónica coas súas gafas de sol para pasar inadvertida, Todp Eu, (hahahaha), Mercedes ( a nosa guía experta en historia de todos os tempos), e Luis que naquel momento lle estaba a facer unha pregunta sobre a praza a guía...

Nella seconda: se aggiungiamo un po' d'immaginazione, arriveremo a vedere la Pietà.
Na segunda: se engadimos un pouco de imaxinación, poderemos ver a Piedade.

Nella terza: stavo guardando il tetto dall'interno della chiesa. (hihihihihihi)
Na terceira: estaba mirando o teito da igrexa desde dentro. (hihihihihihi)

Nella quarta: B. Innocentius XI dissecato, con la faccia nera e le mani nere nere nere e le unghie nere nere nere..., uffa, proprio "al dente"!
Na cuarta: B. Innocentius XI, disecado, coa cara negra e as mans negras negras negras e as uñas negras negras negras..., totalmente curadiño!

Nella quinta: Giovanni XXIII, anche sdraiato e dissecato ma molto ben conservato anzi, dicono le lingue vipperine che gli hanno fatto il botux, perciò si vede così bene, senza rughe.
Na quinta: Juan XXIII, tamén estricado e disecado, pero moi ben conservado incluso din as malas linguas que lle fixeron o botux, por iso está tan ben sen arrugas.






Da una parte possiamo vedere l'obelisco della piazza S. Pietro. Da un'altra le prof. Sonia, Monica-Sandra, Uxía, la schiena di Monica e la faccia di David. Quaggiù Lola ed io e poi il
"poliziotto svizzero a colori".

Dunha parte podemos ver o obelisco da praza de S. Pedro. Da outra as profes Sonia e Mónica-Sandra, Uxía, a espalda de Mónica e a cara de David.

sabato, settembre 23, 2006

Piazza San Pietro. Come vedete ci siamo trovati gente ormai conosciuta. (Casi passeggiando...)

Plaza San Pedro, Como podedes ver, nada máis chegar xa nos encontramos con xente coñecida paseando pola praza. (Casi paseando...)

AGRADECEMENTOS/RINGRAZIAMENTI

Este espazo foi creado para a visualización das fotos que se mostren das viaxes realizadas polos Alumnos da Escola Oficial de Idiomas de Viveiro, asimesmo poderase contribuir ao perfeccionamento da mesma engadindo os comentarios dos participantes.

Questo "website" è stato creato per l'osservazione delle foto fatte dagli allievi dalla E.O.I di Viveiro nei suoi viaggi per il mondo. Addirittura, si può contribuire al perfezionamento del site aggiungendo i commenti dei partecipanti.

Antes de nada, debo felicitar ás profesoras do Departamento de Lingua Italliana, por levar adiante este proxecto que dende un principio ninguén cría nel mais que elas mesmas e, que se pudo desenvolver dun xeito adecuado e bastante gratifiicante, facilitándonos na medida do posíbel a tramitación e xestión de todo o que conleva facer unha viaxe coma esta. A Sonia (xefa o Departamento de Lingua Italiana e Profesora), Mónica Sandra (Profesora do mesmo Departamento) e Sonia (Lectora e tamén profesora do Departamento): GRAZAS! Do mesmo xeito tamén quero dar as grazas a EOI de Viveiro polas axudas prestadas e ao Concello de Viveiro, como tamén a tódolos alumnos e non alumnos (Mercedes, Luis, Mónica, Arantxa, Conchi, Eulalia, Lola, Casilda, Uxía, Monse, David, Nuria, Fátima e Carmen) que participaron nesta fermosa e inesquecíbel viaxe a “Città Eterna”

Innanzitutto, debbo ringraziare alle professoresse del Dipartimento di Lingua Italiana, per sviluppare questo progetto di cui, dall'inizio nessuno ci credeva di poter portare avanti; soltanto “Loro”, e che però ,si è sviluppato adeguatamente e di maniera abbastanza gratificante, portandoci per quanto è stato possibile la gestione di tutto per quanto riguarda il viaggio. Sonia (Capo- Dipartimento di Lingua Italiana ed anche Professoressa), Mónica Sandra (Professoressa dello Stesso Dipartimento) e Sonia (Lettrice e Professoressa del Dipartimento): GRAZIE! Della stessa maniera voglio ringraziare la EOI di Viveiro per l'aiuto portato, anche il Comune e gli allievi e non allievi (Mercedes, Luis, Mónica, Arantxa, Conchi, Eulalia, Lola, Casilda, Uxía, Monse, David, Nuria, Fátima e Carmen) che hanno partecipato a questo bel ed indimenticabile viaggio alla “Città Eterna”.

Tampouco, me vou esquecer do Departamento de Lingua Alemana, que dende sempre contribuiu de maneira desinteresada a participar en todas as acrividades adicadas a promover ambas as dúas linguas e para obter axudas e cartos para as viaxes realizadas. Así que: a Loli (Profesora do Departamento de Lingua Alemana e Xefa do mesmo Departamento) e a Pili (Profesora do Departamento de Lingua Alemana): GRAZAS!

Neanche dimenticherei il Dipartimento di Lingua Tedesca, che da sempre si è assai impegnato e lavorato in tutte le attività col fine di potenziare le due Lingue e pure raggiungere dell'aiuto e dei soldi per poter fare i viaggi realizzati. Dunque: Loli (Professoressa di Lingua Tedesca e Capo-Dipartimento) e Pili (Professoressa di Lingua Tedesca): GRAZIE!

Do mesmo xeito, téñolle dar as GRAZAS aos Alumnos de alemán e a todos aqueles que aportaron o seu gran de area nestas tareas.

Dello stesso modo, devo RINGRAZIARE gli Allievi di Lingua Tedesca e tutti quanti che ci hanno dato una mano in quest'affare.

Finalmente, quero agredecerlle encarecidamente a Mercedes (compañeira de clase de 5º de italiano deste curso 2005-2006/ profesora de Historia) e Montse (irmá de Conchi, esta última tamén compañeira de 2º de italiano, deste curso 2005-2006/ experta en turismo e futura profesora de historia), a súa labor como guías, polo tanto tamén: GRAZAS!

"Alla fin, fine", vorrei anche ringraziare infinitamente Mercedes ( collega di lezioni di 5ª del corso 2005-2206/ professoressa di Storia) e Montse, (sorella di Conchi, esperta in Turismo e futura professoressa anche di Storia), per il loro lavoro come guide, dunque: GRAZIE!

N.B.: De maneira persoal quero adicar esta páxina a Licia B. (Profesora de italiano), a cal lle debo a meirande parte dos meus coñecementos nesta lingua e a Rut V. (tamén Profesora de Italiano).

N.B.: Personalmente, vorrei dedicare questo "site" a Licia B. (Professoressa d'Italiano) a cui debbo la maggior parte delle mie conoscenze di questa lingua, e pure a Rut V. (anche Professoressa d'italiano).